【视听】我把这个送给你,因为《您鼓舞了我》
MartinHurkens!他生于1953年12月16日。2010年,以57岁祖父级的年龄参赛,并夺得冠军,优雅的男高音,令众人惊艳。他追求梦想的勇气令人佩服不已,他的声音可说是天使的声音洗涤人心!寒街里的歌声~听了令人感动!能听到此天籁歌声的过客好幸福呀!
《您鼓舞了我》YOU RAISE ME UP
歌词:
每当我心情低落,我的灵魂如此疲惫
每当麻烦接踵而来,我的内心苦不堪言
然后,我会在这里静静的等待
直到您出现陪我坐一会儿
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
没有任何人的人生,可以不经历痛苦
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up: To more than I can be.
更多版本的 YOU RAISE ME UP
香港6岁“小巨肺”唱《You Raise Me Up》惊呆会众
《您鼓舞了我》——这首歌儿让我泪流满面!和上文的主人翁相同,但似乎视频有不同
Westlife - You Raise Me Up(爱奇艺)
以下推文采用自研智能关联、组合专题技术…:相关文章 延伸阅读
- 《您鼓舞了我》——这首歌儿让我泪流满面!
- 我选择厚道不是因为我笨
- 123个中国成语的英文翻译
- 别把专业当生活,因为生活不分专业
- 各种爆笑语录:我掐指一算,发现你命里缺我。
- 澳大利亚是个很奇怪的国家
- 我喜欢和你在一起,因为你有正能量
- 九个让你容易睡不着觉的思想悖论
- 喜欢这个故事,读完很温暖。
- 「一天背一句,背完这些句子,你的口语就OK了」!from hellon
- 有一种美丽,叫奥黛丽赫本
- HTML5 Geolocation 浏览器获取地理位置
- 治愈自己,从敢于释放自我开始|Not Freeing Yourself Will Ruin Your Life
- 随机生成2到100000中的一个数,并分解质因数 及高中数学竞赛编程题解答
- 前总统小布什给父亲老布什总统的悼词
用户评论
1.

When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up: To more than I can be.